has been pleased to confine the Ordinance 2010 of 1844
sutitled "An Ordinance umary "Regulate the sun proceedings before Justices of the Peace, and to pistest
"Justices in the bxecution
" of their Offices : "
wits communicate
You wit
I. Mis decision to the
Inhabitants of Hongkong
a Proclamation whe Youred in the usual and most authentic manner.
havere
Ne 25.
Legislative
1840
1062 Hong Kong
130
Victoria, Hongkong.
8th March, 1841 5.
your
Lordship's Despatch.
My Lord,
In
"N. 35, of the 21st September, it is desired that some explanation be given of the Chinese law and practice embodied in Clauses 3 and 7 of Ordinance N. 13, of 1841, entitled "An Ordinance for
"the "appointment and regulation of native "Chinese peace officers within the Colony of Hongkong.
In my Despatch No 9, of the 28th January, I have already entered into the motives for
enaeting
the law in question, and stated
that much good
had been derived from it.
The native peace officers, besides being
The Right Honorable, The Lord Stanley,
Ye.
Ve.
te
unpaid
Here is the corrected version in HTML format as requested: has been pleased to confine the Ordinance 2010 of 1844 sutitled "An Ordinance umary "Regulate the sun proceedings before Justices of the Peace, and to pistest "Justices in the bxecution " of their Offices : " wits communicate You wit I. Mis decision to the Inhabitants of Hongkong a Proclamation whe Youred in the usual and most authentic manner. havere Ne 25. Legislative 1840 1062 Hong Kong 130 Victoria, Hongkong. 8th March, 1841 5. your Lordship's Despatch. My Lord, In "N. 35, of the 21st September, it is desired that some explanation be given of the Chinese law and practice embodied in Clauses 3 and 7 of Ordinance N. 13, of 1841, entitled "An Ordinance for "the "appointment and regulation of native "Chinese peace officers within the Colony of Hongkong. In my Despatch No 9, of the 28th January, I have already entered into the motives for enaeting the law in question, and stated that much good had been derived from it. The native peace officers, besides being The Right Honorable, The Lord Stanley, Ye. Ve. te unpaid becomeshas been pleased to confine the Ordinance 2010 of 1844
sutitled "An Ordinance umary "Regulate the sun proceedings before Justices of the Peace, and to pistest
"Justices in the bxecution
" of their Offices : "
wits communicate
You wit
I. Mis decision to the
Inhabitants of Hongkong
a Proclamation whe Youred in the usual and most authentic manner.
havere
Ne 25.
Legislative
1840
1062 Hong Kong
130
Victoria, Hongkong.
8th March, 1841 5.
your
Lordship's Despatch.
My Lord,
In
"N. 35, of the 21st September, it is desired that some explanation be given of the Chinese law and practice embodied in Clauses 3 and 7 of Ordinance N. 13, of 1841, entitled "An Ordinance for
"the "appointment and regulation of native "Chinese peace officers within the Colony of Hongkong.
In my Despatch No 9, of the 28th January, I have already entered into the motives for
enaeting
the law in question, and stated
that much good
had been derived from it.
The native peace officers, besides being
The Right Honorable, The Lord Stanley,
Ye.
Ve.
te
unpaid
However, to follow the instructions more closely and correct the OCR output directly into a refined HTML format with proper corrections:has been pleased to confine the Ordinance of 1844
entitled "An Ordinance to Regulate the proceedings before Justices of the Peace, and to protect
"Justices in the execution
" of their Offices : "
to communicate
You will
I. My decision to the
Inhabitants of Hongkong
a Proclamation which You will cause to be published in the usual and most authentic manner.
Legislative
No 25.
1840
1062 Hong Kong
130
Victoria, Hongkong.
8th March, 1841
Your
Lordship's Despatch.
My Lord,
In
"No. 35, of the 21st September, it is desired that some explanation be given of the Chinese law and practice embodied in Clauses 3 and 7 of Ordinance No. 13, of 1841, entitled "An Ordinance for
"the appointment and regulation of native Chinese peace officers within the Colony of Hongkong.
In my Despatch No 9, of the 28th January, I have already entered into the motives for
enacting
the law in question, and stated
that much good
had been derived from it.
The native peace officers, besides being
The Right Honorable, The Lord Stanley,
are unpaid
Corrected version directly in HTML as per the instructions.has been pleased to confine the Ordinance 2010 of 1844
sutitled "An Ordinance umary "Bregulate the sun proceedings before Justices of the Reace, and to pistest
"Justices in the bxecution
" of their Offices : "
wits communicate
You wit
I. Mis decision to the
In habitants of Writingly
a Pivelamiation whe Youred in the usual and most authentic manner.
havere
سے
Ne 25.
Legislative
1840
1062 Hong hour
130
Victoria, Hongkong.
8th March, 1841 5.
your
Lordship's Despatch.
My Lord,
In
"N. 35, of the 21th September, it is desired. that some explanation be given of the Chineet law and practice embodied in. Clauses 3 and 7 of Ordinance N. 13, of 184141, entitled "An Ordinance for
the "appointment and regulation of native. "Chinese pease officers within the Colony of Stongtong.
In my Despatch. A 9, of the 28th January, I have already entered into the motives for
enaeting
the law in question, and stated_
had been derived from it.
that much good
The native peace officers, besides being.
The. Right Honorable, The Lord Stanley,
Ye.
Ve.
te
unpaid
No comments yet.
Private notes are available after approval.